Lukas 23:42

SVEn hij zeide tot Jezus: Heere, gedenk mijner, als Gij in Uw Koninkrijk zult gekomen zijn.
Steph και ελεγεν τω ιησου μνησθητι μου κυριε οταν ελθης εν τη βασιλεια σου
Trans.

kai elegen tō iēsou mnēsthēti mou kyrie otan elthēs en tē basileia sou


Alex και ελεγεν ιησου μνησθητι μου οταν ελθης εισ την βασιλειαν σου
ASVAnd he said, Jesus, remember me when thou comest in thy kingdom.
BEAnd he said, Jesus, keep me in mind when you come in your kingdom.
Byz και ελεγεν τω ιησου μνησθητι μου κυριε οταν ελθης εν τη βασιλεια σου
DarbyAnd he said to Jesus, Remember me, [Lord,] when thou comest in thy kingdom.
ELB05Und er sprach zu Jesu: Gedenke meiner, Herr wenn du in deinem Reiche kommst!
LSGEt il dit à Jésus: Souviens-toi de moi, quand tu viendras dans ton règne.
Peshܘܐܡܪ ܠܝܫܘܥ ܐܬܕܟܪܝܢܝ ܡܪܝ ܡܐ ܕܐܬܐ ܐܢܬ ܒܡܠܟܘܬܟ ܀
SchUnd er sprach zu Jesus: Herr, gedenke meiner, wenn du zu deiner Königswürde kommst!
Scriv και ελεγεν τω ιησου μνησθητι μου κυριε οταν ελθης εν τη βασιλεια σου
WebAnd he said to Jesus, Lord, remember me when thou comest into thy kingdom.
Weym And he said, "Jesus, remember me when you come in your Kingdom."

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken